La inteligencia artificial se ha convertido en la nueva amenaza de los profesionales que trabajan con su voz. Estos últimos meses estamos siendo testigos del avance incontrolable de la IA: desde el asistente chino DeepSeek hasta las gafas Orion de Meta. La IA ha comenzado a clonar voces, un avance que podría repercutir negativamente en los locutores y actores de doblaje.
Lo llevamos viendo estos últimos meses en diversas plataformas con celebridades. La IA clona sus voces en videos y audios, pero este avance ya está afectando a profesionales que trabajan con su voz. Esta nueva tendencia supone un peligro para los trabajadores, que podrían ver cómo se usa su sello de identidad y su forma de trabajo de forma fraudulenta.
Este tipo de situaciones nos las estamos encontrando ya en España. Hace unos meses, el locutor y formador Ángel Moron fue protagonista de una gran polémica: “Puse la voz a una campaña del Gobierno y utilizaron mi voz para hablar en contra de él”. Este no es un caso aislado. El doblador de Iron Man en castellano, Juan Antonio Bernal, vio cómo “una empresa que se llama Eleven Labs” vendía su voz “por un euro”.
Según explica Jaime Roca, director de doblaje, “hay un vacío legal” en torno a la clonación de voces que impide que muchas denuncias lleguen a tramitarse: “Me dijeron: ‘Añade aquí el copyright de la voz.’ ¿Quién tiene copyright de su voz?” Este tipo de situaciones cada vez son más recurrentes y afectan de lleno a los intérpretes: “Vivimos de nuestra voz. Si nos roban la voz, nos van a quitar el pan”. Algunos colectivos en España luchan porque se establezca un marco legal y que se autorice el origen de la voz por sus autores.
La regulación de la clonación de voces es más que necesaria. Si de algo escasea la IA es de emociones “Desde mi parcela reivindico la humanidad de la voz, la capacidad del ser humano inigualable e inimitable de trasmitir emociones con su voz”, pero parece que estas no van a tardar en llegar: “Nos dieron una noticia de una convocatoria que se está haciendo en un estudio de Madrid para grabar emociones”. La situación se agrava por momentos y los locutores y actores de doblaje exigen medidas inmediatas.
Síguenos en nuestro canal de WhatsApp y conoce toda la actualidad al momento.