'La traductora' un canto al cine, a la literatura y a la libertad de expresión
Una novela trepidante, emotiva, que recorre la primera posguerra con una mirada singular y centrada en la cultura
Espionaje original, emocionante y con grandes dosis de suspense en una atmosfera real y opresiva
Elsa Braumann es una joven traductora de libros alemanes que subsiste en el Madrid de 1940 al cuidado de su hermana. Una noche, en la Capitanía de Madrid se requiere a Elsa para una misión de carácter secreto y que está relacionada con el encuentro entre Franco y Hitler. A lo largo de los siguientes días, Elsa comienza a intimar con el capitán Bernal, jefe de seguridad de la operación, hombre cultivado y amante del cine, como ella.
Pero alguien amenaza a Elsa para involucrarla en una operación de contraespionaje: dispondrá de tres minutos para robar ciertos documentos a Franco en el tren que les llevará hasta Hendaya. El devenir de la Segunda Guerra Mundial está ahora en las frágiles manos de Elsa Braumann, esas que están a punto de traicionar al hombre de quien se está enamorando.
Los autores
Jose Gil Romero (Las Palmas de Gran Canaria, 1971) y Goretti Irisarri (Vigo, 1974) forman un tándem creativo desde hace casi treinta años.
Comenzaron su colaboración en la escritura y dirección de cortometrajes y han sido galardonados en diversos festivales durante sus años de trabajo conjunto en el mundo del guion.
Junto con otros compañeros son los fundadores del colectivo cultural La Playa de Madrid. Tras ello deciden dar el paso a la novela.